Esti Kornél angolul

   Honlapunkon mostantól igyekszünk követhetővé tenni a külföldi Kosztolányi-recepciót is. Ezúttal Jean Harris recenzióját közüljük, aki az Esti Kornél angol fordításának megjelenésekor írta elemzését. Bernard Adams munkája 2011-ben jelent meg, a New York-i New Directions kiadónál. (Részletek ide kattintva olvashatók.) 

   Harris cikkében Joyce, Swift és Kafka műveivel von párhuzamot, valamint a korabeli magyar történelmi kontextusban próbálja meg értelmezni Kosztolányi szövegét. Utal a kötet aktualitására, illetve arra a magyar hagyományra, melynek Esterházy, Krasznahorkai, Nádas és Bartis Attila is folytatója. Harris írását ide kattintva, valamint a Források/Vonatkozó irodalom menüpontunkban olvashatják.