Kolozsy-Kiss Eszter
Végzettség, tudományos fokozat
-
Japán nyelv és kultúra bölcsész-tanár szak MA, Károli Gáspár Református Egyetem, Budapest 2003
-
Magyar mint idegen nyelv specializáció, Károli Gáspár Református Egyetem, Budapest 2006
-
Japán nyelv és irodalom MA, Kiotó Egyetem, Kiotó 2007
-
PhD ELTE BTK Irodalomtudományi Doktori Iskola Összehasonlító Irodalomtudomány, Budapest, 2012. A disszertáció címe: Kosztolányi Dezső japán versfordításai
Díjak, ösztöndíjak
-
2004 - a Kráter Műhely Egyesület és a PoLíSz műfordítói pályázatán a vers- és próza kategóriákban összevont első díj MacuoBasó: Keskeny út Északra című, haiku-betéteket is tartalmazó szépprózájának fordításáért
-
2001-2002 - Japán Kormány Oktatásügyi Minisztérium 1 éves ösztöndíja japán nyelv és kultúra szakosoknak, Tokió Gakugei Egyetem
-
2003-2006 - PhD Eötvös Loránd Tudományegyetem, Összehasonlító Irodalomtudományi Tanszék
-
2004-2005 - Japán Kormány Oktatásügyi Minisztérium 1 éves kutatói ösztöndíj
-
2005-2007 - Japán Kormány Oktatásügyi Minisztérium 2 éves MA ösztöndíj
Tudományos tevékenység, oktatás
-
1999-2004 - nyelviskolákban japán tanár
-
1997-2007 - magyar nyelvtanítás Japánban és Budapesten
-
2004-2007 - angol nyelvtanítás nyelviskolában Japánban
-
2005-2007 - óraadó, Oszakai Idegennyelvi Egyetem, Magyar Tanszék, magyar irodalomtörténet és nyelv tanítása
-
2007 őszi félév - óraadó, Eötvös Loránd Tudományegyetem, Összehasonlító Irodalomtudományi Tanszék, Budapest, műfordítás elmélet 3. tanítása
-
2007-2014 - társtulajdonos, ügyvezető igazgató és japán nyelvtanár a kizárólag különleges nyelveket oktató Selyemút Nyelviskolában. (2016. november 6-ig GYES-en.)
-
2016 őszi félév - óraadó, Nemzeti Közszolgálati Egyetem, Nemzetközi és Európai Tanulmányok Kar
Kutatási terület
-
17. századi japán irodalom
-
fordításelmélet
-
Kosztolányi Dezső japán versfordításai
-
a haiku jelenléte a nyugati irodalomban
-
Japán külpolitikája
-
magyar-japán kapcsolatok
Publikációs lista (válogatás)
- MacuoBasó: Keskeny út Északra (ford.) Függőkert, Orientalisztikai tanulmányok 2., MondAt Kft., Budapest, 2005, 51-80.
- MacuoBasó: Keskeny út Északra, Pannonhalmi Szemle, 2005/2 88-104. 2005, XIII/3 74-96.
- A magyar nyelv és kultúra japán barátja: ImaokaDzsúicsiró. THL2, 2005/2. 123-131.
- Kosztolányi Dezső japán versfordításai, Literatura 2008/1, 37-68.
- Bashō haikui – közvetítőnyelvből (MacuoBasō: 333 haiku), Pannonhalmi Szemle, 2009, (XVII) 4/116–120.
- MacuoBasó útinaplói, Ráció Kiadó, 2011, 107.
Lektorált kötetek
- Messziről felmerülő, vonzó szigetek. I. Japánról szóló, magyar nyelvű ismertetések a kezdetektől 1869-ig. Összeállította, sajtó alá rendezte, bevezette, jegyzetekkel ellátta Buda Attila, Ráció, Budapest, 2010, 476.
- Messziről felmerülő, vonzó szigetek. II/1. Japánról szóló, magyar nyelvű források 1870-től a japán-kínai háborúig. Összeállította, sajtó alá rendezte, bevezette, jegyzetekkel ellátta Buda Attila, Ráció, Budapest, 2012, 412.
- Messziről felmerülő, vonzó szigetek. II/2. Japánról szóló, magyar nyelvű források 1896-tól az első világháború végéig. Összeállította, sajtó alá rendezte, bevezette, jegyzetekkel ellátta Buda Attila, Ráció, Budapest, 2014, 478.
- Messziről felmerülő, vonzó szigetek. III. Japánban járt magyar utazók beszámolói az első világháború végéig. Összeállította, sajtó alá rendezte, bevezette, jegyzetekkel ellátta Buda Attila, Ráció, Budapest, 2014, 494.